martes, 19 de marzo de 2013

Foie, anguila ahumada y manzana
Foie, smoked eel and apple 
Emulando un bosque, hongos y setas, musgo de perejil y cereales ligados crema de queso
Emulating a forest of mushrooms and ceps, moss of parsley, cereals mixed with cream of cheese
Huevo de caserío, ensalada liquida de hierbas, ragout a la veneciana y setas de temporada
Farm house egg with liquid herbs salad, Venetian ragout and seasonal mushrooms
Sopa bullabesa, discos de canelón rellenos de boloñesa de txangurro sobre pisto Genovés
Bouillabaisse soup, disc of cannelloni filled with bolognaise sauce of king crab on Genovese ratatouille
Kokotxa de merluza a la parrilla, puerros tiernos y crema fina de ajo
Hake cheeks grilled, tender leeks and mild cream of garlic
Pichón asado con jugo de acelgas, sus pencas y bombones de queso
Roasted pigeon with Swiss chard juice, and cheese ravioli
Remolacha en diferentes texturas con su helado
Beetroot in textures with its ice cream
Pirámide de chocolate, cacao, almendra y miel
Chocolate pyramid, cocoa, almond and honey
Pettits fours
Café  de Colombia /Colombian coffee
 Infusiones / teas

E N T R A N T E S

S t a r t e r s

Jamón ibérico de bellota “Capa Negra, selección Martín Berasategui”    28.00 €
Iberian ham acorn quality, “Capa Negra, Martín Bersategui selection”
Foie, anguila ahumada y manzana     16.00 €
Duck foie gras , smoked eel and apple
Arroz cremoso de setas, trufa y carpaccio de ciervo aderezado  con aceite de arbequina
y pimienta de Jamaica     16.00 €
Creamy rice of mushrooms, truffle and deer carpaccio  with arbequina extra virgin olive oil
and Jamaican pepper
Huevo de caserío, ensalada liquida de hierbas, ragout a la veneciana y setas de temporada     15.00 €
Farm house egg with liquid herbs salad, Venetian ragout and seasonal mushrooms
Timbal de zanahoria al aceite de comino, lengua de ternera con ensalada     16.00 €
Carrots timbale, with cumin oil, veal tongue and salad
Emulando un bosque, hongos y setas, musgo de perejil
y cereales ligados a la crema de queso     18.00 €
Emulating a forest of mushrooms and ceps, moss of parsley,
cereals mixed with cream of cheese
Nuestra morcilla de arroz, calabaza y calamar con su jugo gelatinizado     16.00 €
Our black pudding of rice, pumpkin and squid and its jellied juice
Sopa bullabesa, discos de canelón rellenos de boloñesa de txangurro sobre pisto genovés     17.00 €
Bouillabaisse soup, disc of cannelloni filled with bolognaise sauce of king crab over Genovese ratatouille
Mármol de perdiz, con verduras en escabeche y salsa remoulade     15.00 €
Partridge marble with vegetables in pickled sauce and remoulade sauce
Pulpo en texturas sobre un jugo de centolla, bombón líquido de mejillón y aire de hinojo     16.00 €
Octopus in textures over spider crab juice, liquid ravioli with mussel and fennel air
___________________________________________________________________

P E S C A D O S

F i s h   c o u r s e s

Salmonete con cristales de escamas, rabo de cerdo y jugo de chocolate blanco     25.00 €
Red mullet with crystal scales, pork tail and white chocolate juice
Kokotxa de merluza a la parrilla, puerros tiernos y crema fina de ajo     26.00 €
Hake cheeks grilled, tender leeks and mild cream of garlic
Rape asado con almejas, mantequilla de cítricos y jugo espumoso de patata en salsa verde     29.00 €
Monk fish with clams, citrus butter and foamy juice of potatoes in green sauce
Lubina asada con pastel de endibia, globo de ahumados y crema de berros     30.00 €
Sea bass roasted with endives cake, smoked balloon and water cress cream
___________________________________________________________________

C A R N E S

M e a t   c o u r s e s

Steak tartar (elaborado en la sala)     28.00 €
Steak tartar (tender loin raw dressed and prepared in the dinning room) 
Coquelet asado con puré de nabo, crema de lentejas y ragout de sus muslos     25.00 €
“Coquelet” roasted chicken with turnip purée, lentils cream and it drumstick ragout
Pichón asado con jugo de acelgas sus pencas y bombones de queso     30.00 €
Roasted pigeon with Swiss chard juice, and cheese ravioli
Solomillo asado a la parrilla, patatas y cebollitas glaseadas con reducción de su jugo     29.00 €
Tenderloin steak grilled, potatoes and glazed onions and their juices
Cochinillo confitado, batata ahumada, sus manitas rellenas
de cebolleta con espinacas a la crema     27.00 €
Confited suckling pig, smoked sweet potatoes, and its trotters filled with tender
onions and creamy spinach
___________________________________________________________________

P O S T R E S

D e s s e r t s

Tarta de manzana y hojaldre elaborado en casa con helado de especias      12.00 €
Apple cake home made with spices ice cream
Pirámides de chocolate, cacao, almendra y miel       10.00 €
Chocolate pyramid, cocoa, almond and honey 
Remolacha en diferentes texturas con su helado     10.00 €
Beetroot in textures with its ice cream
Bizcocho liquido de almendra con crema de armagnac y canela     10.00 €
Liquid almond sponge cake with Armagnac cream and cinnamon
Cuajada de leche, manzana asada, su jugo y helado
con granizado de apio     10.00€
Curd milk, roasted apple, green apple juice and ice cream with   frozen celery
Selección de quesos nacionales y europeos     12.00 €
National and international assorted cheese plate
___________________________________________________________________
Servicio de pan, aperitivo y dulces; 4.50 €
Bread, appetizers and sweets (4, 50€)
Mármol de perdiz, con verduras en escabeche y salsa remoulade
Partridge marble with vegetables in pickled sauce and remoulade sauce
Salmonete con cristales de escamas, rabo de cerdo y jugo de chocolate blanco
 Red mullet with crystal scales, pork tail and white chocolate juice
Cochinillo confitado, batata ahumada, sus manitas rellenas de cebolleta con espinacas a la crema
Confited suckling pig, smoked sweet potatoes and its trotters filled with tender onions and creamy spinach
Bizcocho líquido de almendra con crema de armañac y canela
 Liquid almond sponge cake with armagnac and cinnamon
Petit fours 



No hay comentarios:

Publicar un comentario