Foie, anguila ahumada y manzana
Foie, smoked eel and apple
Emulando un bosque, hongos y setas, musgo de perejil y cereales ligados crema de queso
Emulating a forest of mushrooms and ceps, moss of parsley, cereals mixed with cream of cheese
Huevo de caserío, ensalada liquida de hierbas, ragout a la veneciana y setas de temporada
Farm house egg with liquid herbs salad, Venetian ragout and seasonal mushrooms
Sopa bullabesa, discos de canelón rellenos de boloñesa de txangurro sobre pisto Genovés
Bouillabaisse soup, disc of cannelloni filled with bolognaise sauce of king crab on Genovese ratatouille
Kokotxa de merluza a la parrilla, puerros tiernos y crema fina de ajo
Hake cheeks grilled, tender leeks and mild cream of garlic
Pichón asado con jugo de acelgas, sus pencas y bombones de queso
Roasted pigeon with Swiss chard juice, and cheese ravioli
Remolacha en diferentes texturas con su helado
Beetroot in textures with its ice cream
Pirámide de chocolate, cacao, almendra y miel
Chocolate pyramid, cocoa, almond and honey
Pettits fours
Café de Colombia /Colombian coffee
Infusiones / teas
E N T R A N T E S
S t a r t e r s
Jamón ibérico de bellota “Capa Negra, selección Martín Berasategui” 28.00 €
Iberian ham acorn quality, “Capa Negra, Martín Bersategui selection”
Foie, anguila ahumada y manzana 16.00 €
Duck foie gras , smoked eel and apple
Arroz cremoso de setas, trufa y carpaccio de ciervo aderezado con aceite de arbequina
y pimienta de Jamaica 16.00 €
Creamy rice of mushrooms, truffle and deer carpaccio with arbequina extra virgin olive oil
and Jamaican pepper
Huevo de caserío, ensalada liquida de hierbas, ragout a la veneciana y setas de temporada 15.00 €
Farm house egg with liquid herbs salad, Venetian ragout and seasonal mushrooms
Timbal de zanahoria al aceite de comino, lengua de ternera con ensalada 16.00 €
Carrots timbale, with cumin oil, veal tongue and salad
Emulando un bosque, hongos y setas, musgo de perejil
y cereales ligados a la crema de queso 18.00 €
Emulating a forest of mushrooms and ceps, moss of parsley,
cereals mixed with cream of cheese
Nuestra morcilla de arroz, calabaza y calamar con su jugo gelatinizado 16.00 €
Our black pudding of rice, pumpkin and squid and its jellied juice
Sopa bullabesa, discos de canelón rellenos de boloñesa de txangurro sobre pisto genovés 17.00 €
Bouillabaisse soup, disc of cannelloni filled with bolognaise sauce of king crab over Genovese ratatouille
Mármol de perdiz, con verduras en escabeche y salsa remoulade 15.00 €
Partridge marble with vegetables in pickled sauce and remoulade sauce
Pulpo en texturas sobre un jugo de centolla, bombón líquido de mejillón y aire de hinojo 16.00 €
Octopus in textures over spider crab juice, liquid ravioli with mussel and fennel air
___________________________________________________________________
P E S C A D O S
F i s h c o u r s e s
Salmonete con cristales de escamas, rabo de cerdo y jugo de chocolate blanco 25.00 €
Red mullet with crystal scales, pork tail and white chocolate juice
Kokotxa de merluza a la parrilla, puerros tiernos y crema fina de ajo 26.00 €
Hake cheeks grilled, tender leeks and mild cream of garlic
Rape asado con almejas, mantequilla de cítricos y jugo espumoso de patata en salsa verde 29.00 €
Monk fish with clams, citrus butter and foamy juice of potatoes in green sauce
Lubina asada con pastel de endibia, globo de ahumados y crema de berros 30.00 €
Sea bass roasted with endives cake, smoked balloon and water cress cream
___________________________________________________________________
C A R N E S
M e a t c o u r s e s
Steak tartar (elaborado en la sala) 28.00 €
Steak tartar (tender loin raw dressed and prepared in the dinning room)
Coquelet asado con puré de nabo, crema de lentejas y ragout de sus muslos 25.00 €
“Coquelet” roasted chicken with turnip purée, lentils cream and it drumstick ragout
Pichón asado con jugo de acelgas sus pencas y bombones de queso 30.00 €
Roasted pigeon with Swiss chard juice, and cheese ravioli
Solomillo asado a la parrilla, patatas y cebollitas glaseadas con reducción de su jugo 29.00 €
Tenderloin steak grilled, potatoes and glazed onions and their juices
Cochinillo confitado, batata ahumada, sus manitas rellenas
de cebolleta con espinacas a la crema 27.00 €
Confited suckling pig, smoked sweet potatoes, and its trotters filled with tender
onions and creamy spinach
___________________________________________________________________
P O S T R E S
D e s s e r t s
Tarta de manzana y hojaldre elaborado en casa con helado de especias 12.00 €
Apple cake home made with spices ice cream
Pirámides de chocolate, cacao, almendra y miel 10.00 €
Chocolate pyramid, cocoa, almond and honey
Remolacha en diferentes texturas con su helado 10.00 €
Beetroot in textures with its ice cream
Bizcocho liquido de almendra con crema de armagnac y canela 10.00 €
Liquid almond sponge cake with Armagnac cream and cinnamon
Cuajada de leche, manzana asada, su jugo y helado
con granizado de apio 10.00€
Curd milk, roasted apple, green apple juice and ice cream with frozen celery
Selección de quesos nacionales y europeos 12.00 €
National and international assorted cheese plate
___________________________________________________________________
Servicio de pan, aperitivo y dulces; 4.50 €
Bread, appetizers and sweets (4, 50€)
Mármol de perdiz, con verduras en escabeche y salsa remoulade
Partridge marble with vegetables in pickled sauce and remoulade sauce
Salmonete con cristales de escamas, rabo de cerdo y jugo de chocolate blanco
Red mullet with crystal scales, pork tail and white chocolate juice
Cochinillo confitado, batata ahumada, sus manitas rellenas de cebolleta con espinacas a la crema
Confited suckling pig, smoked sweet potatoes and its trotters filled with tender onions and creamy spinach
Bizcocho líquido de almendra con crema de armañac y canela
Liquid almond sponge cake with armagnac and cinnamon
Petit fours
No hay comentarios:
Publicar un comentario